「栞」日記

栞工房(くりっち・しぃ)のブログです。時折文鳥のぶんた・くるみが登場したりもします。日々是精進なり。

栞色1stアルバム
栞色
全11曲入り
1,500円(税込)
発売中
お求めはこちら

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

今回の台湾土産

じゃ、お待ちかねの台湾ネタでもイコかね。

まずは無難な所から。

__-1.jpg
マンゴーチョコレート。
これかなり美味しい。
ホント、オススヌ。

そして・・・



お待たせ


















「人気すで」飴w (黒糖版)
画像クリックして拡大してみてね。

__-2.jpg

「人気すで」すでwww


でも、今回はより強力なキャラ発見しましたよ。


こちら↓。


「甘薯條」という名の、芋けんぴみたいなお菓子のようです。

__-3.jpg


ぱっと見は普通なお菓子なんですけど・・・



よく、見るとぉ~♪

んん?

__-4.jpg

原文引用しますが、

「うすくスシイスしたさ
つまいもせ良質の油で
カラシとりた」

ものだそうです。
って、なんのこっちゃ??

左下も秀逸。

__-5.jpg

「食物繊維タシプリ」

だそうです。

タシプリってネット用語を既に取り入れてるって感じで斬新!

というわけで、今回もいいネタをくれる台湾。
好きです。

でもね、ホテルのスリッパとか、日本語が正しくなってたんだよね~。
少しずつちゃんとしてきちゃっているような台湾。
それはそれでサミツイ。


くりっち

| 栞日記 | 22:07 | comments:5 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

タシプリ

スシイスは新しい製法なのでしょう。
タシプリはきっと新種の食物繊維なのでしょう。

なんてことを考えるながら夜は更けてゆきます。

| spiduction66 | 2011/12/09 01:39 | URL |

台湾、いつか行ってみたい。その時は
くりおにいろいろ聞くつもり。
台湾は仕事で?お疲れ様っ。
海外での日本語は本当笑えるよね(*^^)v

| (*^^)vヨーコ | 2011/12/09 07:39 | URL |

ウケるー
人気すで・・
すでに人気だという意味です(笑)

私は英語のスペルをよく間違えるのですが
それとミタかんずなのでしょうけ

| moka | 2011/12/09 08:01 | URL | ≫ EDIT

SPIさん

近々にお持ちしますので、
是非スシイス製法と新食材のタシプリをご堪能いただきたいと思います。


ヨーコさん

アニョーン!!
ヨーコさんと言えば旅なので、台湾にも行かれているかと思っていました。
私めも何だかんだで年2~3回、
通産10回位は渡台させていただいているような気がしますが、
いつも取引先とホテルの往復だけの過密スケジュールなので、
観光地らしいところについては、
ほとんどと言っていいほどよく知りません。

台北101も1回ちょこっと入っただけですし。。。

でも、食事美味しいですし、日本語通じることも多いのでおススメです。
タクシーの運ちゃんとかは、中国語オンリーの場合が多いですけど。。。


mokaさん

そうですね。
日本人以外との打ち合わせは英語だったりするんですけど、
(台湾人だと日本語できる人も結構いますので、そういう場合は助かりますが)
私の英語も結局はこんな感じなんだろうなぁと思ってはいます。

| くりっち | 2011/12/09 09:08 | URL |

本当だ!
コメントが業務連絡になっていますね。
はずかしいったらありゃしない~
それにしても台湾も面白いのがあるのね。
会社で韓国に行った時には
日本語の訳が面白くてみんなで見せ合って
笑っていた事を思い出しました。
韓国も今はちゃんとしてるんだろうな~

| みちえる | 2011/12/09 11:38 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://bsiori.blog102.fc2.com/tb.php/1977-31f7c66b

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT